- ■ knock off
- ■ knock off
A v. t. + avv.1 (urtare e) far cadere; buttare giù; rovesciare; far saltare via; togliere; scuotere via: to knock off sb.'s hat, far cadere (o far saltare via) il cappello a q.; to knock off dust, togliere (o scuotere via) la polvere2 (fam.) togliere (da un totale); detrarre; fare lo sconto di; scontare: If you buy both, I'll knock off £10, se li compra entrambi, le faccio dieci sterline di sconto3 (fam.) produrre (scrivere, dipingere, incidere, ecc.) velocemente; buttare giù; sfornare4 (fam.) smettere; smettarla di; piantarla con; dare un taglio a (fam.): Knock off the moaning!, smettila di lamentarti!; Knock it off!, piantala!; dacci un taglio!5 (fam.) finire; chiudere; sbrigare: to knock off work, smettere di lavorare; staccare; smontare6 (fam.) mangiare; bere; far fuori7 (fam.) ammazzare; accoppare; far fuori8 (sport, USA) battere; stracciare9 (fam. GB) rubare; fregare10 (fam. USA) rapinare (una banca, ecc.); saccheggiare; ripulire11 (fam. USA) copiare illegalmente; contraffare; taroccare (fam.)12 (volg.) andare a letto con; scopare conB v. i. + avv. (fam.)1 smettere di lavorare; smontare; staccare (fam.): DIALOGO → -Asking about routine 2- What time do you knock off for lunch?, a che ora stacchi per pranzo?; They've knocked off for lunch, hanno staccato per il pranzo2 smettere di giocare; cessare di battersiC v. t. + prep.far cadere, buttare giù, togliere (con un colpo) da; rovesciare da: to knock a glass off the table, rovesciare un bicchiere dalla tavola; The door had been knocked off its hinges, il colpo aveva scardinato la porta; I knocked the dust off my sleeve, mi spolverai la manica □ (slang) to knock sb.'s block off, spaccare la faccia (o rompere il muso) a q. □ (fam.) to knock sb.'s socks off, lasciare stupefatto q.; lasciar secco q. (fam.); (anche) fare impazzire (dal godimento) □ (fam. GB) to knock spots off (sb., st.), superare di gran lunga; surclassare; dare dei punti a.
English-Italian dictionary. 2013.